每到年底,又到了各種公司年會、同事朋友舉行聚會的時候了,此時大家歡聚一堂,避免不了進行自我介紹。而如今的中國越來越與國際接軌,英語的應(yīng)用也越來越廣泛,尤其是外企,所以很多人也開始用上了英文名。那么,英文名到底該怎么起呢?什么樣的英文名才能給人第一個好印象呢?
一、毫無個性的英文名讓你淹沒在蕓蕓眾生之中
有的人隨手在字典中取個名字就當做自己的英文名字,所以我們經(jīng)常會看到很多的Rose、Henry、Jane、Mary之類的名字,這些名字已經(jīng)在外國過時很久了,就像中國的李雷和韓梅梅一樣,聽起來既普通又老土,很難表現(xiàn)出自己的獨特個性,或給別人留下深刻的印象。
二、由于文化差異而造成的不利
就像我們漢字會有一些其他的引申意義一樣,英文單詞也有很多深層次的意義,并且因為文化的差異而和中國的思維方式不太一樣。就像中國人常說一個人“二”,這個引申意義對外國人來說就很難理解,外國也有很多不被我們平常熟知的含義詞匯。
例如小孩子們都很喜歡小貓Cat,但Cat的另外一個意思卻是“狠毒的女人”;象征和平的鴿子Pigeon,在美語中卻還有容易上當受騙的少女、少婦的意思;Chicken即小雞、雞肉,但還指年輕缺少經(jīng)驗的女人;Goat即山羊,也指好色的男人;Horse即馬,還指粗魯、愚蠢的男人;Wolf是狼,也指追逐女性的色鬼。
因此我們在取英文名字的時候千萬要注意,不要光看單詞本身,還要研究一下它在英語文化中是否還有其他的寓意,特別要注意避開那些不雅的詞匯。
三、取名取錯了性別
就像漢語中的“花、美、葉、娟、姍”等字一般用在女孩子的名字中,“壯、勇、山、峰”等字則一般用在男孩子的名字中一樣,看名字就很容易判斷出某些名字代表的性別。
不過在中文名字中,也有很多的名字非常的中性化,讓人一聽難以辨別性別,甚至還有一些男名女用的情況。但是在英文中,名字是直接帶有性別意義的。男名就是男名,女名就是女名,不能隨意亂用。
如果只看這個名字發(fā)音好聽、寓意不錯就給自己用上,全然不管此名是否和自己的性別相悖,往往會引發(fā)誤解和笑話,對自己的工作生活造成不利影響,甚至影響自身運勢。
四、不懂語法用錯詞性
我們都知道漢語中表示事物名稱的詞語都屬于名詞,人名當然也不例外了英語中同樣如此,名字一般使用名詞。
有些人不懂這一規(guī)律,取英文名的時候光想著要用一些好的詞語,卻沒有考慮該詞的詞性。例如,Lucky這個詞是“幸運的、好運的”之意,寓意雖然很美好但卻不能當做名字,因為它是形容詞。
諸如此類,起英文名字也要費工夫,多做些功課噢。
更多姓名實用工具和精彩測試:
寶寶起名 姓名測試打分 專家起名 公司起名 起名大全 好聽的英文名 生辰八字 號碼吉兇測試 姓名配對